<meta name='google-adsense-platform-account' content='ca-host-pub-1556223355139109'/> <meta name='google-adsense-platform-domain' content='blogspot.com'/> <!-- --><style type="text/css">@import url(//www.blogger.com/static/v1/v-css/navbar/3334278262-classic.css); div.b-mobile {display:none;} </style> </head><body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/3406587842336311136?origin\x3dhttps://lufterz-lufterz.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Hush, I am a chinese.
Monday, October 29, 2007


For the longest time, I had absolute faith in my command of the Chinese language...until I had to communicate in purrfect chinese with some Shanghainese a few weeks back. Not a nightmare, but certainly not smooth sailing either.

Three days ago, I tried to talk to my friend's mother-in-law from Hongkong in Cantonese. Well, unfortunately it was a desperate AND FUTILE attempt.

Oh, should I just by the way mention that my dialect is Hokkien and I can't understand nor speak that language for nuts? Ah, except for the entry-level vocabulary that typical Singaporeans like myself will use to pepper our daily conversations so as to truly express our innermost emotions...of a Singaporean.

SUDDENLY, I FELT STUPID. EXTREMELY STUPID.

Look around us. Majority of us cannot speak nor write in Chinese properly. Tune in to Channel 8 and Channel U; the way yuppies try to speak Chinese in that "ang moh" accent is UTTERLY DISGUSTING 'cos that "ang moh" accent has got such strong Singaporean Chinese flavour to it!

I can't give a justifiable excuse to this phenomenon...AT ALL. During my primary school and secondary school days, scoring distictions in Chinese and even Higher Chinese was a breeze. Yet, everyone claimed that they couldn't carry a proper conversation in Chinese...and so they couldn't. Teenager being a teenager, I made the decision of discarding my strength in the language because there was this tacit and pervasive belief that that was the only way to survive in a school of aristocrats. One STUPID life choice, and I am jack of 2 languages, master of none.

Empathy votes?

Looking at this "social linguistic phenomenon" from a different angle, if we are hopeless in the Chinese language, how many of us are masters of the English language? Oh, anyway, during my 'O' and 'A' levels, I have seen more failures in the English language and General Paper than in another other examinable subjects...so...well, you may vote now. A negative vote from me, that is.

More empathy votes?

So is the Chinese language that difficult to master or are we just suppressing our concious selves to appear socially "superior"? I am guilty of the latter, and there is THE NEED for me to retrieve my Chinese roots.

老娘来也!


--what some might say --
10:27 PM




Counters


cheerz
|slayerette|
|adobe photoshop|
|foto decadent|
|jigsaw puzzle|
|imageshack|
|blogger|